欢迎光临缘震官方网站
缘震优势

上海网站建设,凭什么让用户相信?

2018-12-28 10:31:27

你制作的网站,凭什么让用户相信7.gif

  

  能力会让人产生信任,而在网站制作过程中让用户对网站产生信任,就是网站生存的源泉,因为用户信任度可能直接影响到客户是否会选择你的产品或服务,也是客户是否能与你达成生意伙伴考虑的关键性因素之一。

  

  所以,如何展现出一个良好的企业形象和资质,让用户产生信任,并以此增加客户对于网站供应商或者企业方的信任度、提升网络营销的成交率和转化率,对网站制作至关重要,那么有什么办法可以提升这种信任度和权威性呢?

  

  1、增加客户感言或者客户评价

  

  这个最典型的例子可以参考某宝,回想一下,是不是在选购之前,你会看看别的买家的评论,有时候一个差评可能就会影响你的购买决策。

  

  在网站制作中亦是如此,越是真实的客户感言或者客户评价版块,越是能让潜在客户在浏览访问网站时,产生较强的信任度。而这个版块最好放在页面比较显眼的位置,让用户进入网站就能看到。

  

  2、提供资质认证

  

  如果说评论还不能让人产生足够的信任感,那么各项资质证书、荣誉证书、营业执照等照片和简介,就是提升信任感的又一个武器,就像开头说的那样,证书是对能力的认可,也是能力的体现。

  

  3、制作媒体报道或者视频资料

  

  利用舆论导向疏导用户,舆论对用户的影响显而易见,因此企业可以做一些相关的报道,比如接受某某媒体的采访,然后做成视频或者报道文章发布在比较有影响力的报刊,杂志,电视,电台,媒体平台上,增加企业的公信力。

  

  4、展示客户案例或成功案例:

  

  案例也是增强公信力有力因素,案例是你能做什么、做过什么的重要体现!可以非常直观的展示强大的企业实力,对目的性比较强的用户来说,可以让他直接联想到自己的需求,产生极大的信任度,促进成单


建外文网站在哪些方面需要细致入微

我国经济迅速发展,业务拓展的范围也越来越广,企业纷纷也开拓了海外市场。为了能够让外国人了解企业,建外文网站是一种趋势,也是对时下的需求。建外文网站最要避免的就是我们的传统思维,外文网站面向的是外国客户,网站与网站之间存在细节上的差异。外国客户对网站的审美也不同,迎合他们的审美风格才是企业建外文网站的原因。那么,建外文网站在哪些方面需要细致入微呢?18.jpg


建外文网站在这哪些方面需要细致入微

  一、文字方面

  这应该很好理解,在国内一般的企业建网站都是中文版本的,少部分会选择中英版本。但是,如果是针对外国客户的,那么网站在文字方面,就转翻译成外文。就拿英文来说,很多企业建外文网站首选语言就是英文。英文作为一种国际语言,应用范围非常广,而网站在翻译英文的时候要做到准确。有时候网站会被外国客户调侃为中式英语,这大部分原因在于企业并没有选择专业翻译公司,给网站做精确翻译。而是找一些在校大学生或者翻译工具,对网站内容进行翻译,这就容易闹笑话了。因为不同行业有不同行业的专用术语,面对翻译也是需要针对行业来的。很多时候所翻译出来的结果并不符合外国人对这些内容的认识,只能找专业翻译公司针对行业,翻译成行业专用术语,这不仅能大大提升网站质量,还能看出企业的认真态度。

  二、风格方面

  网站风格确实是花样繁多,即使是国内网站也有千百种。而外文网站有外文网站的风格,企业建网站时需要注意这一点:网站风格需符合外国人审美要求。一般来说,网站是什么风格很好辨认。一般国内企业网站风格都偏向中国风,在框架设计和布局配色上都有中国元素。一般这样的网站都是四四方方,网站栏目内容也比较多,色彩也偏鲜艳。而外国人通常追求简洁风格,在网站风格设计上都是偏向简洁化的。所以,看到很多外文网站都会选择留白设计,增加网站简洁感,突出网站主题和品牌产品。而横幅广告的通常是建成全屏式的,一般会占用屏幕二分之一的大小,这能呈现网站一种高端大气的感觉。在网站本色方面也是选择在三种以下,最常见的色彩搭配就是黑白、白灰,大多数是搭配白色来营造简洁风格。

  总的来说,建网站尤其是外文网站,主要在于语言文字和网站风格这两个细节方面。这两个重点是最容易让外国客户关注的,在网站策划前期不要把对中文网站的惯性思维添加到外文网站里。而有的企业网站是建成中英版本,除了语言不同,其它都是一样的,这并不符合外国人审美。因此,外文网站最好单独设计风格,要与传统中文网站区分开来,才能赢得外国客户青睐。


版权所有:上海缘震网络科技有限公司
备案号:沪ICP备15001555号